Еврострим Стандарт

+38(066)-394-72-63 +38(068)-53-53-146

eurostreamstandard@gmail.com

Компания «Еврострим Стандарт» занимается сопровождением документации компаний для выхода на европейский рынок. Предоставляет услуги легализации документов. Перевод документации. Помощь в официальном оформлении компаний в Европе. Таможенное оформление продукции. Стандартизация производства. Наша компания готова помочь иностранным компаниям выйти на рынок Украины. Консультация по инвестированию в производства и юридические консультации.

Сопровождение документации

Компания «Еврострим Стандарт» предлагает услугу юридического сопровождения хозяйственной деятельности бизнеса, фирмы или абонентское обслуживание предприятия (организации), компании. Это позволит Вам сэкономить свое время и переложить на нас решение ряда вопрос.

В услугу юридического сопровождения включено:
• консультирование (устное и письменное);
• анализ нормативно-правовых актов по вопросам, которые Вас интересуют;
• подготовка процессуальных и правовых документов;
• составление договоров;
• сопровождение в переговорах;
• представительство интересов ив суде;
• сдача отчетности;
• проверка документации Вашего предприятия;
• правовое обеспечение трудовых отношений;
• юридическое сопровождение сделок;
• полный комплекс услуг по регистрации, перерегистрации и ликвидации предприятия и другие юридические услуги.
Заказав юридическое сопровождение вы получаете:
• экономите на содержании штатных юристов
• быстрое оформление сделок и подготовка разного рода документации
• гибкие расценки
Мы используем индивидуальный подход к каждому клиенту, поэтому стоимость юридического сопровождения (абонентского обслуживания) зависит исключительно от потребностей Вашей компании.

Легализация документов

Легализация документов – это официальное подтверждение подлинности документа, предназначенного для использования за границей. Благодаря этой процедуре официальные документы, выданные в одной стране, можно использовать в другой.

Легализировать документы необходимо, если Вы намерены ими пользоваться в стране, с которой Украина не имеет двусторонних соглашений о взаимном признании документов (например, Украина заключила такие соглашения с Россией, странами СНГ, Польшей, Чехией и т.д.)

Компания «Еврострим Стандарт» предоставляет услуги легализации документов в Министерстве юстиции Украины, Министерстве иностранных дел Украины, Министерстве образования Украины, в Министерстве здравоохранения Украины, посольствах и консульствах Киева и Москвы.

Существуют несколько видов легализации в зависимости от того, для какой страны предназначены документы.

Апостиль

Апостилирование документов – это упрощенная процедура легализации, принятая странами-участниками Гаагской конвенции 1961 года. В этом случае для признания документа за границей достаточно поставить на него специальный штамп «Апостиль» в Киеве в профильном министерстве.

Страны: Австралия, Албания, Андорра, Аргентина, Армения, Болгария, Босния и Герцеговина, Великобритания, Венгрия, Венесуэла, Германия, Греция, Израиль, Ирландия, Исландия, Кипр, Китай (только Гонконг и Макао), Латвия, Литва, Лихтенштейн, Люксембург, Македония, Мальта, Мексика, Монако, Новая Зеландия, Норвегия, Панама, Сейшелы, Словакия, Словения, США, Турция, Финляндия, Франция, Хорватия, Швеция, Эстония, ЮАР, Югославия, Япония и другие.

В зависимости от типа документа, на него ставится:

  • апостиль в Министерстве юстиции Украины (с 20.11.2015 ставится так называемый «электронный апостиль» в отделах ЗАГС Украины); ;
  • апостиль в Министерстве иностранных дел Украины;
  • апостиль в Министерстве образования.

Двойной апостиль документов

В этом случае апостиль сначала ставят на документе (оригинале или его заверенной нотариально копии), после чего необходимо нотариально заверить перевод и на него поставить второй электронный апостиль в отделе государственной регистрации актов гражданского состояния территориальных органов Министерства юстиции Украины.

Страны: Австрия, Бельгия, Голландия (Нидерланды), Португалия, Швейцария.

Консульская легализация (Легализация в посольстве)

Консульская легализация – это утвержденная международным правом процедура, направленная на признание документов за рубежом. Данной процедуре подвергаются официальные документы, предназначенные для стран, которые не является участниками Гаагской конвенции.

Консульская легализация официальных документов включает в себя несколько этапов:

  • легализацию документов в Министерстве юстиции;
  • легализацию в Министерстве иностранных дел;
  • перевод документов и нотариальное заверение;
  • легализацию в посольстве/консульстве страны назначения.
  • Однако легализированный документ будет иметь силу только в той стране, в посольстве/консульстве которой он был легализирован.

Для легализации документов заказчик должен оформить нотариальную доверенность на нашего сотрудника.

Страны: страны, не подписавшие Гаагскую конвенцию (Канада, Китай (кроме Гонконг и Макао), Иран, Индия, Египет, ОАЭ, Саудовская Аравия, Катар, Кувейт, Вьетнам, и другие)

Апостиль + консульская легализация

Данная процедура предусматривает проставление апостиля в министерствах Украины, перевод присяжным переводчиком посольства и последующую легализацию в посольстве/консульстве страны назначения.

Страны: Италия, Испания

Особенности размещения заказа

Размещая заказ на легализацию документов, необходимо сообщить менеджеру такую информацию:

  • указать название документа, сообщить, где и когда он был выдан;
  • указать страну, для которой необходимо легализировать документ;
  • сообщить, нужен ли в последующем перевод.

Для начала работы необходимо предоставить оригиналы документов

Перевод документации

ПИСЬМЕННЫЙ ПЕРЕВОД

В каких случаях это необходимо?

Вы планируете поездку за границу, и посольство требует перевод документов.

Вы хотите заключить контракт с зарубежными партнерами, не владеющими русским и/или украинским языками.

Вы хотите оплатить в банке иностранный счет-фактуру.

Ваши партнеры прислали вам инструкцию к дорогому оборудованию на иностранном языке.

Вы работаете в представительстве иностранной компании, где все документы дублируются на нескольких языках.

Вы хотите написать письмо зарубежному партнеру.

Что такое письменный перевод?

Письменный перевод – это передача смысла текста, написанного на одном (исходном) языке, с помощью языковых средств другого (целевого) языка с учетом всех лексических, грамматических и стилистических особенностей в письменном виде.

Почему мы?

Мы уверены в наших переводчиках. Наши переводчики – это надежные и проверенные временем профессионалы!

Мы уверены в профессионализме наших менеджеров! Они не возьмутся за работу, которую мы не в состоянии выполнить!

Какие переводы мы, собственно, выполняем?

  • перевод технических текстов
  • перевод финансовых и аудиторских документов
  • перевод юридических документов
  • перевод учредительных документов
  • перевод документов для посольств
  • перевод текстов по IT тематике
  • перевод рекламных текстов
  • художественный перевод
  • перевод и локализация сайта
  • оперативный перевод новостей
  • медицинский перевод
  • перевод текстов общей тематики
  • и многое другое…

С какими языками мы работаем?

Европейские языки: английский, болгарский, венгерский, греческий, датский, испанский, итальянский, каталонский, латынь, латышский, литовский, немецкий, нидерландский (голландский), норвежский, польский, португальский, румынский, сербский, словацкий, словенский, финский, фламандский, французский, хорватский, чешский, шведский, эстонский.

Языки стран СНГ: азербайджанский, армянский, белорусский, грузинский, казахский, киргизский, молдавский, русский, таджикский, татарский, туркменский, узбекский, украинский.

Восточные языки: арабский, вьетнамский, иврит, индонезийский, корейский, малайский, китайский, персидский (фарси), суахили, тайский, турецкий, хинди, японский.

УСТНЫЙ ПЕРЕВОД

Когда это необходимо?

К вам приезжают иностранные партнеры для проведения переговоров.

Вы проводите презентацию своей компании для зарубежных инвесторов.

Вы планируете поездку за границу и вам нужен переводчик.

Вы купили иностранное оборудование и к вам приедут технические консультанты от производителя.

Вам нужен дипломированный переводчик для заключения договора или составления доверенности у нотариуса.

Основные виды устного перевода

Традиционно устный перевод разделяют на две большие группы:

  • устный последовательный перевод (перевод в специально отведенные паузы после озвучивания фразы или куска текста оратором);
  • устный синхронный перевод (перевод во время выступления оратора с минимальным отставанием и без специальных пауз).

Мы предоставляем в качестве устных переводчиков только наших штатных сотрудников, в профессионализме и опыте которых мы уверены! А это дает определенные преимущества.

Профессиональный переводчик обеспечит удачную коммуникацию, взаимопонимание, полную и точную передачу информации во время переговоров, встреч, конференций, презентаций, выставок и других мероприятий.

Обращаем Ваше внимание на то, что услуги устного переводчика необходимо заказываться минимум за два дня до планируемого мероприятия.

Оформление компаний

Оформление компании в ускоренные сроки

С провозглашением  независимости  Украина  вступила на путь демократических  преобразований, формирования  социального и правового  государства. Одним с главных  ценностных  ориентиров в решении  этих  проблем являются различные права и свободы человека и гражданина.

Среди  важнейших  экономических прав  человека  и гражданина можно назвать право на предпринимательскую  деятельность, одной с основных форм  которой является предпринимательская деятельность  хозяйственных обществ (компаний). Начальный этап реализации этой деятельности – государственная регистрация юридического лица, потому что предпринимательская деятельность может осуществляться только  зарегистрированными в Едином государственном реестре юридических лиц, физических лиц-предпринимателей и общественных формирований субъектами. Регистрация одновременно  является началом официальных публично-правовых отношений будущего субъекта хозяйствования с государственными органами.

Регистрация компаний за рубежом

Компания «Еврострим Стандарт» предоставляет широкий спектр бизнес услуг за рубежом при условиях полной конфиденциальности.

Офисы Европе и Украине.

Компания «Еврострим Стандарт» оказывает полное юридическое сопровождение при регистрации компании и открытию банковских счетов в США, Великобритании, Франции, Италии, Германии, Испании, Австрии, на Мальте, Кипре, Черногории, Греции и других странах.

«Еврострим Стандарт» проводит регистрацию компаний в оффшорных и низконалоговых юрисдикциях:

— Все страны Европейского Союза и Швейцария. Наиболее популярные юрисдикций этой группы: Кипр, Мальта, Испания, Португалия (Мадейра).

Как выбрать юрисдикцию для регистрации компании за границей

В связи с тенденцией к деоффшоризации и широкомасштабным автоматическим обменом налоговой информацией, многие предприниматели ищут для своего бизнеса экономически стабильные страны с хорошей репутацией, доверительным отношением международных партнеров и минимизацией налогообложения.

Зарубежные адвокаты «Еврострим Стандарт», брокеры и финансовые консультанты, которые имеют огромный практический опыт в регистрации бизнеса за рубежом, проводят серию индивидуальных консультаций с целью выявления потребностей, предпочтений и бизнес-интересов клиента.

Учитываемые аспекты

Первоначально для каждого нашего клиента при выборе юрисдикции для регистрации иностранной компании мы учитываем следующие аспекты:

✓ определяемся с целью, которую клиент планирует достичь, и оцениваем, будет ли регистрация иностранной компании эффективным инструментом;

✓ анализируем возможности клиента по открытию банковского счета иностранной компании;

✓ оцениваем налоговые последствия регистрации компании за рубежом для бенефициара;

✓ определяем соответствия условиям предоставления иммиграционной визы по категории бизнес-иммиграция для клиента и членов его семьи.

Как зарегистрировать компанию за рубежом

Открытие бизнеса в другой стране – это трудоемкий процесс, но специалисты «Еврострим Стандарт» помогут вам в этом разобраться.

В каждой стране действуют отдельные требования относительно необходимого для регистрации компании пакета документов. Подготовленный пакет документов предоставляется регистратору и направляется в государственные (налоговые) органы выбранной страны.

В некоторых странах, например Кипр, зарегистрировать компанию можно дистанционно. В большинстве государств учредитель должен присутствовать лично.

Также при регистрации бизнеса в иностранной юрисдикции часто возникает ряд правовых вопросов, например:

  • получение VAT номера. Value Added Tax является аналогом НДС. Номер VAT обязаны иметь резидентные компании из стран ЕС и указывать при проведении коммерческих операций.
  • получение сертификата налоговой резидентности.
  • вопросы по обслуживанию корпоративных счетов и бухгалтерской отчетности хозяйственной деятельностью компании.
  • Обращаем ваше внимание, что неотъемлемым этапом при регистрации иностранной компании является открытие банковского счета.

Открытие банковского счета за рубежом

Общеизвестный факт, что в последние годы ужесточаются требования и процедуры открытия счетов в зарубежных банках. Банки требуют больше документов и информации, всё больше внимания уделяют источникам происхождения средств, бизнесу клиентов и контрагентов.

Документы для открытия банковского счета

Для открытия корпоративного банковского счета за рубежом необходимо предоставить банку следующие документы и информацию:

1. Документы, подтверждающие личность заявителей (копии паспортов, адресные данные, анкеты и резюме на всех физических лиц, имеющих отношение к счету: частных владельцев, бенефициаров, собственников и руководство компаний, акционеров);

2. Корпоративная документация (оригиналы уставов, регистрационных сертификатов, приказы о назначении директоров);

3. Информацию о бизнесе, предполагаемых целях использования счета, предполагаемому обороту средств; информация о контрагентах;

4. Подтверждение источника денежных средств;

5. Справка о наличии счетов у компании или бенефициаров в других банках;

6. Рекомендации от партнеров клиента по бизнесу и рекомендации от других банков, в которых у клиента открыты счета.

«Еврострим Стандарт» гарантирует правильность прохождения всех этапов.

Мы будем рады стать полезными вам!

Таможенное оформление продукции

Компания «Еврострим Стандарт» рада приветствовать Вас на нашем сайте!
Если Вам необходимо оформить документацию по ВЭД КАЧЕСТВЕННО, БЫСТРО и ПО ДОСТУПНОЙ ЦЕНЕ, Вы обратились по адресу!

«Еврострим Стандарт» уже длительное время предоставляет комплексное обслуживание в сфере таможенно-брокерских услуг. За годы работы мы зарекомендовали себя как надежного партнера и завоевали уважение клиентов.
Наша цель — максимально облегчить внешнеэкономическую деятельность Вашей компании путем надежного сотрудничества, квалифицированных консультаций, добросовестного выполнения всех поставленных задач и безграничного желания превзойти Ваши ожидания.

Наша задача — работать быстро и слаженно, эффективно взаимодействовать с субъектами ВЭД и таможней.

Почему именно мы?
Мы предоставляем все виды услуг и оформляем все виды документации по ВЭД без исключений (в том числе документы необходимые для получения сертификата перевозки товаров EUR.1). Работаем с различными таможенными режимами и декларируем любые виды товаров.
Мы спасаем сроки в безвыходных ситуациях, находим решения для самых сложных задач.
Мы готовы уменьшить расходы Вашей компании на таможенное оформление до минимума, выполнить любые пожелания.
Благодаря глубоким знаниям законодательной базы и практическому опыту работы мы гарантируем высокий профессионализм и качество предоставляемых нами услуг.
Мы работаем легально и законно.
Гарантиями нашего качества являются:
• Таможенное оформление грузов
• Таможенное декларирование товаров
• Таможенное оформление экспорта
• Таможенное оформление импорта

Стандартизация

Стандартизация — деятельность по разработке, опубликованию и применению стандартов, по установлению норм, правил и характеристик в целях обеспечения безопасности продукции, работ и услуг для окружающей среды, жизни, здоровья и имущества, технической и информационной совместимости, взаимозаменяемости и качества продукции, работ и услуг в соответствии с уровнем развития науки, техники и технологии, единства измерений, экономии всех видов ресурсов, безопасности хозяйственных объектов с учётом риска возникновения природных и техногенных катастроф и других чрезвычайных ситуаций, обороноспособности и мобилизационной готовности страны.

Стандартизация направлена на достижение оптимальной степени упорядочения в определенной области посредством установления положений для всеобщего и многократного применения в отношении реально существующих или потенциальных задач.

За реализацию норм стандартизации отвечают органы стандартизации, наделенные законным правом руководить разработкой и утверждать нормативные документы и другие правила, придавая им статус стандартов.

В области промышленности стандартизация ведет к снижению себестоимости продукции, поскольку:

  • позволяет экономить время и средства за счет применения уже разработанных типовых ситуаций и объектов;
  • повышает надежность изделия или результатов расчетов, поскольку применяемые технические решения уже неоднократно проверены на практике;
  • упрощает ремонт и обслуживание изделий, так как стандартные узлы и детали — взаимозаменяемые (при условии, что сборка осуществлялась без пригоночных операций).

Стандартизация может быть малоэффективной в случаях, когда основной целью разработки изделия является достижение очень высоких функциональных характеристик, которые возможны при значениях основных параметров, не соответствующих стандартным.

Целями стандартизации являются:

  • повышение уровня безопасности жизни и здоровья граждан, имущества физических и юридических лиц, государственного и муниципального имущества, объектов с учётом риска возникновения чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера, повышение уровня экологической безопасности, безопасности жизни и здоровья животных и растений;
  • обеспечение конкурентоспособности и качества продукции (работ, услуг), единства измерений, рационального использования ресурсов, взаимозаменяемости технических средств (машин и оборудования, их составных частей, комплектующих изделий и материалов), технической и информационной совместимости, сопоставимости результатов исследований (испытаний) и измерений, технических и экономико-статистических данных, проведения анализа характеристик продукции (работ, услуг), исполнения государственных заказов, добровольного подтверждения соответствия продукции (работ, услуг);
  • содействие соблюдению требований технических регламентов;
  • создание систем классификации и кодирования технико-экономической и социальной информации, систем каталогизации продукции (работ, услуг), систем обеспечения качества продукции (работ, услуг), систем поиска и передачи данных, содействие проведению работ по унификации.

Стандартизация осуществляется в соответствии с принципами:

  • добровольного применения документов в области стандартизации;
  • максимального учёта при разработке стандартов законных интересов заинтересованных лиц;
  • применения международного стандарта как основы разработки национального стандарта, за исключением случаев, если такое применение признано невозможным вследствие несоответствия требований международных стандартов национальным климатическим и географическим особенностям, техническим и (или) технологическим особенностям или по иным основаниям в соответствии с установленными процедурами принятия международного стандарта или отдельного его положения;
  • недопустимости создания препятствий производству и обращению продукции, выполнению работ и оказанию услуг в большей степени, чем это минимально необходимо для выполнения целей стандартизации;
  • недопустимости установления таких стандартов, которые противоречат техническим регламентам;
  • обеспечения условий для единообразного применения стандартов.

Наша команда

Гордиенко Анна Игоревна

Директор

gordienkoag@gmail.com

+38(063)396-40-93

Сейтенко Максим

Менеджер отдела легализации

seitenkomaks@gmail.com

Ларина Анастасия

Менеджер отдела таможенного оформления

nastenalar@gmail.com

+38(093)106-76-14

Пархоменко Виктор

Отдел стандартизации

viktorparhom@gmail.com

+38(066)711-57-98

Пантилова Наталья

Отдел языковых переводов

pantilova.nata@gmail.com

+38(067)767-49-85

Контакты

+38(066)-394-72-63

+38(068)-53-53-146

eurostreamstandard@gmail.com